МЕМОРАНДУМ
О ВЗАИМОПОНИМАНИИ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ ВНУТРЕННИХ ДЕЛ
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И МИНИСТЕРСТВОМ ВНУТРЕННИХ ДЕЛ
РЕСПУБЛИКИ ТУРЦИЯ ПО ВЗАИМОДЕЙСТВИЮ В ОБЛАСТИ БОРЬБЫ
С ТОРГОВЛЕЙ ЛЮДЬМИ И НЕЗАКОННОЙ МИГРАЦИЕЙ*
______________________________
*Вступил в силу 24 сентября 2004 г.
Министерство внутренних дел Республики Беларусь и Министерство
внутренних дел Республики Турция, далее именуемые Сторонами,
принимая во внимание положения Соглашения между Правительством
Республики Беларусь и Правительством Республики Турция о
сотрудничестве в борьбе с международной организованной
преступностью, международной незаконной торговлей наркотиками и
международным терроризмом, подписанного в г.Анкаре 24 июля 1996
года,
глубоко обеспокоенные ростом торговли людьми и незаконной
миграцией в мировом масштабе,
осознавая тот факт, что торговля людьми наравне с незаконной
миграцией представляет угрозу международной и национальной
безопасности, экономической стабильности и способствует активной
криминальной деятельности на территориях государств Сторон,
сознавая, что для эффективного противодействия торговле людьми
и незаконной миграции требуется всеобъемлющий подход в странах
происхождения, транзита и назначения, включающий меры по
предупреждению данных видов преступлений и наказанию лиц, причастных
к ним,
подчеркивая важность оказания правовой, психологической и
медицинской помощи жертвам торговли людьми, а также содействия
возвращению таких лиц в свои государства,
рассматривая взаимодействие в борьбе с торговлей людьми и
незаконной миграцией как одну из важных форм сотрудничества Сторон,
исходя из убеждения, что настоящий Меморандум будет
способствовать предупреждению и пресечению таких преступлений,
согласились о нижеследующем:
1. Стороны принимают меры, направленные на профилактику причин
торговли людьми и незаконной миграции.
2. Стороны содействуют, учитывая вопросы национальной и личной
безопасности, возвращению и принятию жертв торговли людьми без
необоснованных и неразумных задержек в государства, гражданами
которых они являются.
3. Стороны оказывают содействие в обеспечении физической,
психологической и социальной реабилитации жертв торговли людьми, в
том числе в надлежащих случаях взаимодействуя с международными и
неправительственными организациями.
4. Стороны оказывают помощь жертвам торговли людьми в
соответствии с законодательствами своих государств путем
предоставления им в установленном порядке сведений о привлечении
преступников к ответственности и обеспечении защиты жертв торговли
людьми.
5. Стороны осуществляют меры в целях привлечения внимания
общественности к проблеме торговли людьми и незаконной миграции,
которые включают проведение научных исследований, информационных
компаний, в том числе в средствах массовой информации.
6. Стороны сотрудничают между собой с соблюдением национального
законодательства в обмене информацией о лицах, причастных к торговле
людьми, или жертвах такой торговли, а также о средствах и методах,
применяемых организованными преступными группами с целью торговли
людьми.
7. Стороны осуществляют взаимодействие в области обмена
информацией о миграционном контроле, о гражданах третьих государств,
лицах без гражданства и гражданах своих государств, незаконно
пересекающих границы их государств и незаконно пребывающих на
территориях их государств, а также информацией о выявленных каналах
незаконной миграции.
8. Стороны обмениваются информацией о действующем национальном
законодательстве в области предупреждения и борьбы с торговлей
людьми и незаконной миграцией.
9. В целях надлежащего выполнения настоящего Меморандума
Стороны определяют компетентные органы:
от Министерства внутренних дел Республики Беларусь:
Главное управление по борьбе с организованной преступностью и
коррупцией (тел.375-17-2297845, 375-17-2297636, факс
375-17-2260041),
Управление по противодействию незаконному обороту наркотиков и
преступлениям в сфере нравов (тел.375-17-2297169, факс
375-17-2278786, E-mail: unon mvd@mail.belpak.by),
Департамент по гражданству и миграции (тел.375-17-2297236, факс
375-17-2297602, E-mail: upvs mia@tut.by);
от Министерства внутренних дел Республики Турция:
Отдел по вопросам иностранцев, границ и беженцев Национальной
полиции Турции (тел.+90-312-412-32-10, +90-312-412-33-05, факс
+90-312-466-90-11, E-mail: illegalmig@egm.gov.tr, yhidb@egm.gov.tr),
Отдел по борьбе с контрабандой и организованной преступностью
Национальной полиции Турции (тел.+90-312-412-71-00/02, факс
+90-312-417-06-21, E-mail: kom@kom.gov.tr).
10. Каждая из Сторон принимает все необходимые меры для
обеспечения сохранности сведений, переданных другой Стороной, если
они носят конфиденциальный характер или если передающая Сторона
считает нежелательным их разглашение. В случае необходимости
передачи третьей стороне данных и сведений, полученных одной из
Сторон в рамках настоящего Меморандума, требуется письменное
согласие Стороны, передавшей эти данные и сведения.
11. Стороны оказывают друг другу содействие в подготовке своих
сотрудников по вопросам противодействия торговле людьми и незаконной
миграции, включая организацию совместных образовательных программ,
обмен экспертами в области борьбы с торговлей людьми и незаконной
миграцией, а также поощряют сотрудничество между своими
образовательными учреждениями в данной области.
12. Стороны самостоятельно несут расходы, которые будут
возникать в ходе выполнения настоящего Меморандума, если в каждом
конкретном случае не будет согласован иной порядок.
13. При выполнении настоящего Меморандума Стороны используют
русский, турецкий или английский язык. В случае направления
информации на государственном языке Стороны прилагают ее заверенный
перевод на английском языке.
14. Любые споры, возникшие в связи с толкованием или
выполнением настоящего Меморандума, урегулируются посредством
консультаций.
15. Положения настоящего Меморандума не затрагивают
обязательств Сторон по другим международным договорам.
16. Настоящий Меморандум заключается на неопределенный срок и
вступает в силу с момента письменного уведомления Сторонами друг
друга о выполнении внутригосударственных процедур. Меморандум
утрачивает силу по истечении 90 дней после получения письменного
уведомления одной из Сторон о прекращении действия настоящего
Меморандума.
По договоренности Сторон в настоящий Меморандум могут вноситься
изменения и дополнения. Они оформляются протоколом, который является
неотъемлемой частью настоящего Меморандума и вступает в силу в
соответствии с положениями первого абзаца настоящего пункта.
Совершено в г.Минске 28 июля 2004 года в двух подлинных
экземплярах, каждый на русском, турецком и английском языках. Все
тексты являются равно аутентичными. В случае разногласий при
толковании положений настоящего Меморандума следует
руководствоваться текстом на английском языке.
За Министерство внутренних дел За Министерство внутренних дел
Республики Беларусь Республики Турция
В.Наумов А.Аксу
|